中国投资网 百科 2016年考研英语二阅读翻译(2016考研英语二真题阅读)

2016年考研英语二阅读翻译(2016考研英语二真题阅读)

在每年考研英语考试中,阅读理解试题在整个试卷中占很大比重,其重要程度不言而喻。下面就是小编给大家整理的2016考研英语二真题阅读翻译,希望对你有用!

考研英语阅读原文

生物学家估计多达200万只小草原鸡;一种生活在绵延草原上的鸟;曾经是美国中西部和西南部灰色地带的红色。

但是今天只剩下大约22000只,占据了该物种历史分布范围的16%。

这次坠机是美国鱼类和野生动物管理局(USFWS)决定正式将这种鸟列为濒危物种的主要原因。

美国农业部渔业局局长丹尼尔阿什说:"小草原鸡正处于绝望的境地。"。

然而,一些环保主义者感到失望。

他们推动该机构将这种鸟定为"濒危物种",这一地位赋予联邦官员更大的监管权力来打击威胁。

但阿什和其他人认为,"受威胁"的标签给了联邦政府尝试新的,潜在的较少对抗性的保护方法的灵活性。

特别是,他们呼吁与西部各州政府建立更紧密的合作,这些州政府通常对联邦政府的行动以及控制着大约95%的草原鸡栖息地的私人土地所有者感到不安。

例如,根据该计划,该机构表示,它不会起诉无意杀死、伤害或打扰这种鸟的土地所有者或企业,只要他们已经签署了一个范围;恢复草原鸡栖息地的广泛管理计划。

经USFWS和各州协商,该计划要求破坏栖息地的个人和企业支付一笔资金,用2英亩新的合适栖息地取代每英亩被破坏的栖息地。

该基金还将用于补偿那些放弃栖息地的土地所有者,USFWS还设定了一个中期目标,即在未来10年内将草原鸡的数量恢复到年均67,000只。

它还赋予了西部鱼类和野生动物机构协会(WAFWA),一个国家机构的联盟,监督进展的工作。

阿什说,总的来说,这个想法是让"国家"继续掌控物种管理。

不是每个人都相信双赢的说辞。

一些国会议员试图阻止这项计划,

至少有十几个行业组织、四个州和三个环保组织在联邦法院对其提出质疑。

不足为奇的是,行业团体和州政府普遍认为它走得太远了;环保主义者说这还不够。

生物学家杰伊林宁格说:"联邦政府把管理这种鸟类的责任交给了那些将它推向灭绝的行业。"。

考研英语阅读翻译

生物学家估计美国中西部和西南部的广袤草原上曾生活着多达200万只的小草原松鸡,这些红色的小草原松鸡为灰蒙蒙的草原风貌增添了几分红艳。

但如今小草原松鸡的现存数量只有大约22,000只,其栖息地范围仅有过去的16%那么大。

小草原松鸡数量的锐减是促使美国鱼类及野生动植物管理局(USFWS)决定正式将其列为"受到威胁"物种的主要原因。

该管理局局长丹尼尔阿什说:"小草原松鸡处境十分堪忧。"

然而,一些环保主义者却对此感到失望。

因为他们一直敦促该管理局将这种鸟类列为"濒危"物种,这样的话就能让联邦官员有更大的监管权来打击威胁该物种的行为。

但是阿什和其他人称,"受到威胁"这一标签让联邦政府能够灵活地尝试新的且发生冲突可能性更小的保护措施。

特别地,他们呼吁联邦政府与西部各州政府进行更紧密的合作,因为这些州政府常常对联邦政府的举措感到不安。同时联邦政府也要和土地所有者进行紧密合作,这些人控制着约95%的小草原松鸡栖息地。

例如,根据一项计划,政府表示,不会起诉无意中杀死、伤害或干扰草原松鸡的土地所有者或企业,前提是他们签署了涵盖所有栖息地的管理计划,以修复草原松鸡的栖息地。

该计划是由USFWS与西部各州协商制定的。它要求因商业需要而破坏其栖息地的个人和企业向一个基金支付罚款。对于每一英亩被破坏的栖息地,该基金将购买两英亩新的来代替它。

该基金还将用于补偿主动划出栖息地的土地所有者。USFWS也制定了中期目标,即在未来十年内将草原松鸡数量恢复到平均每年6.7万只。

此外,政府将监督目标执行情况的任务交给了西部鱼类和野生动物管理协会,这是西部各州鱼类和野生动物管理机构的联合会。

总之,阿什说:“这个计划的目的是让‘州’负责管理草原松鸡。”

不是每个人都买了这个提倡双赢计划的账户。

一些国会议员试图阻止这项计划,

此外,至少十二个行业团体、四个州和三个环保组织将向联邦法院起诉,要求取消该计划。

行业和州政府认为这个计划的措施太多了;环保主义者说这个计划做得还不够,这并不奇怪。

生物学家杰伊林宁格(Jay Lininger)说,“联邦政府正在把管理草原松鸡的责任交给那些正在把它推向灭绝的行业。”

考研英语阅读词汇分析

风景,风景画【例】风景,风景画

挑战性的,有挑战性的【例】复杂的

补偿,赔偿【例】。

潜在的,潜在的

部分联想记忆

修辞,修辞【例】华丽而自命不凡的语言,修辞

控制,控制【例】操纵装置。控制

栖息地【例】对起源和栖息地的联想记忆

不安的,不自在的,不稳定的,不舒服的

扰乱,妨碍,制造.

本文来自网络,不代表本站立场,转载请注明出处:https://www.news9.com.cn/n/a10663.html

2016年考研英语二阅读翻译(2016考研英语二真题阅读)

中国投资网后续将为您提供丰富、全面的关于2016年考研英语二阅读翻译(2016考研英语二真题阅读)内容,让您第一时间了解到关于2016年考研英语二阅读翻译(2016考研英语二真题阅读)的热门信息。小编将持续从百度新闻、搜狗百科、微博热搜、知乎热门问答以及部分合作站点渠道收集和补充完善信息。